دعای مجرب برای رفع مشکلات

یا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَکارِهِ، وَیا مَنْ یُفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدآئِدِ، ‏

اى که گشوده شود بوسیله او گره گرفتاریها و اى که شکسته شود بوسیله او تندى سختیها

وَیا مَنْ یُلْتَمَسُ مِنْهُ المَخْرَجُ اِلى‏ رَوْحِ الْفَرَجِ،

و اى که از او خواهش شود براى رهایى یافتن (از غمهاو آمدن) بسوى فضاى روح‏بخش گشایش،

ذَلَّتْ لِقُدْرَتِکَ الصِّعابُ،

کارهاى دشوار در برابر قدرتت آسان‏ گشته

وَلا تَشْغَلْنى‏ بِالْإِهتِمامِ عَنْ تَعاهُدِ فُرُوضِکَ، وَاسْتِعْمالِ سُنَّتِکَ، ‏

و سرگرمم مکن به اهمیت دادن به گرفتاریهاى دنیا از انجام واجبات و بکار بستن سنتها و دستوراتت

وَتَسَبَّبَتْ بِلُطْفِکَ الْأَسْبابُ، وَجَرى‏ بِقُدْرَتِکَ الْقَضآءُ، ‏

و اسباب و وسایل به‏سبب لطف تو فراهم گشته و قضا و قدر به قدرتت جارى گشته ‏

وَمَضَتْ عَلى اِرادَتِکَ الْأَشْیآءُ. فَهِىَ بِمَشِیَّتِکَ دُونَ قَوْلِکَ مُؤْتَمِرَهٌ،

و همه چیز برطبق اراده تو گذشته است پس تمام چیزها به محض اراده تو بدون اینکه نیازى به گفتن باشد مطیع و فرمانبردارند ‏

وَبِاِرادَتِکَ دُونَ‏ نَهْیِکَ مُنْزَجِرَهٌ، اَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ، واَنْتَ الْمَفْزَعُ فى‏ المُلِمَّاتِ،

و به محض اراده‏ات بدون احتیاج به نهى و بازداشتن بازداشته‏اند تویى که براى رفع دشواریها خوانندت و تویى پناهگاه در سختیهاپ

لایَنْدَفِعُ مِنْها اِلاَّ ما دَفَعْتَ، وَلا یَنْکَشِفُ مِنْها اِلاَّ ما کَشَفْتَ،

دور نشود از آن سختیها مگر آنچه را که تو دور کنى و برطرف نگردد چیزى از آنها مگر آنچه را تو برطرف کنى

وَقَدْ نَزَلَ‏بى‏ یا رَبِّ ما قَدْ تَکَأَّدَنى‏ ثِقْلُهُ،

و براستى‏اى‏پروردگار من! چیزى بر من رسیده که سنگینى آن مرا به زحمت انداخته

وَاَلَمَّ بى‏ ما قَدْ بَهَظَنى‏ حَمْلُهُ،

و وارد شده بر من‏آنچه به‏دوش کشیدنش وامانده‏ام‏ کرده

وَبِقُدْرَتِکَ اَوْرَدْتَهُ عَلَىَّ وَبِسُلْطانِکَ وَجَّهْتَهُ اِلَىَّ،

و البته به نیروى خودت آنرا بر من وارد کردى و به سلطنت و قدرت خویش آنرا متوجه من کردى

فَلا مُصْدِرَ لِما اَوْرَدْتَ، وَلا صارِفَ لِما وَجَّهْتَ، وَلا فاتِحَ لِما اَغْلَقْتَ،

پس آنچه را تو فرستادى بازگرداننده برای ش‏نیست و آنچه راتو متوجه‏ ساخته ‏اى برگرداننده ندارد و آنچه را تو بسته‏ اى گشاینده ‏ندارد

وَلا مُغْلِقَ لِما فَتَحْتَ، وَلا مُیَسِّرَ لِما عَسَّرْتَ، وَلا ناصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ، ‏

وآنچه را توگشودى کسش نتواند بست و آنچه را تو دشوار سازى آسان کننده ندارد و آن کس را که تو خوارکنى یاور برایش نیست ‏

فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاْفْتَحْ لى‏ یا رَبِّ بابَ الْفَرَجِ بِطَولِکَ، وَاکْسِرْ عَنّى‏سُلْطانَ الْهَمِّ بِحَوْلِکَ، وَاَنِلْنى‏ حُسْنَ النَّظَرِ فیما شَکَوْتُ،

‏‏پس درود فرست بر محمد و آلش و بگشا به فضل خود پروردگارا بر من در گشایش را و قدرت تسلطى را که اندوه و غم ‏بر من پیدا کرده به نیروى خود درهم شکن و خوش‏بینى خودت را در آنچه شکوه کردم به من عنایت کن‏

فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاْفْتَحْ لى‏ یا رَبِّ بابَ الْفَرَجِ بِطَولِکَ،

پس درود فرست بر محمد و آلش و بگشا به فضل خود پروردگارا بر من در گشایش را

وَاکْسِرْ عَنّى‏سُلْطانَ الْهَمِّ بِحَوْلِکَ، وَاَنِلْنى‏ حُسْنَ النَّظَرِ فیما شَکَوْتُ، ‏

و قدرت تسلطى را که اندوه و غم ‏بر من پیدا کرده به نیروى خود درهم شکن و خوش‏بینى خودت را در آنچه شکوه کردم به من عنایت کن‏

وَاَذِقْنى حَلاوَهَ الصُّنْعِ فیما سَاَلْتُ، وَهَبْ لى‏ مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَهً وَ فَرَجاً هَنیئاً،

و شیرینى رفتارت را درباره خواسته‏ام به من بچشان و از نزد خویش رحمت و گشایش گوارایى به من ببخش‏

وَاجْعَلْ لى‏ مِنْ عِنْدِکَ مَخْرَجاً وَحِیّاً، ‏

و هم از نزد خود راه چاره فورى برایم قرار ده

وَلا تَشْغَلْنى‏ بِالْإِهتِمامِ عَنْ تَعاهُدِ فُرُوضِکَ، وَاسْتِعْمالِ سُنَّتِکَ، ‏

و سرگرمم مکن به اهمیت دادن به گرفتاریهاى دنیا از انجام واجبات و بکار بستن سنتها و دستوراتت

فَقَدْ ضِقْتُ لِما نَزَلَ بى‏ یا رَب ذَرْعاً، وَامْتَلَأتُ بِحَمْلِ ما حَدَثَ عَلىَّ هَمّاً، ‏

زیرا که براستى اى پروردگار من! ‏سینه‏ام از این پیش‏آمدى که برایم کرده تنگ شده و براى تحمل این حادثه سر تا پایم را اندوه گرفته

وَاَنْتَ الْقادِرُ عَلى‏ کَشْفِ ما مُنیتُ بِهِ، وَدَفْعِ ما وَقَعْتُ فیهِ، فَافْعَلْ بى‏ ذلِکَ وَاِنْ لَمْ اَسْتَوْجِبْهُ‏ مِنْکَ،

و تو بر دفع آنچه بدان‏گرفتارم شده‏ام و برطرف کردن آنچه بدان درافتاده‏ام توانایى پس تو این‏کار را درباره من بکن اگرچه من سزاوار این محبت‏ تو نیستم

یا ذَا الْعَرْشِ الْعَظیمِ، وَذَاالْمَنِّ الْکَریمِ، فَاَنْتَ قادِرٌ یا اَرْحَمَ‏ الرَّاحِمینَ، آمینَ رَبَّ الْعالَمینَ

اى صاحب عرش عظیم و دارنده نعمت بزرگ زیرا که تو توانایى اى مهربانترین‏ مهربانها آمین رب العالمین